Notícies

;
18 enero 2008

Peníscola aprova la seva denominació bilingüe

Peníscola/Peñíscola és la doble nomenclatura proposada pel consistori per a denominar el municipi. Aquesta fórmula permet reconéixer el topònim en valencià i igualar-lo a la seua denominació en castellà per a l’ús oficial.

Els distints grups municipals, reunits en Ple, van aprovar la proposta per majoria i amb l’oposició del grup municipal Cambio y Progreso que, al·legant falta de debat polític al respecte i reserves enfront a l’afectació de la imatge de marca del municipi turístic, va votar en contra de l’acceptació de la versió valenciana proposada per al topònim. Per la seua banda, el grup socialista hi va donar suport i va mostrar la seua satisfacció pel reconeixement oficial de la denominació en valencià. El grup popular va sol·licitar el suport dels edils després d’un estudi detallat de les possibilitats lingüístiques de la forma proposada.

Per a donar suport a la forma “Peníscola” com a proposta, el grup popular va aportar un informe del servei municipal de normalització lingüística, a més d’un informe de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, que reconeix la forma referida com la més adequada atenent a criteris lingüístics i històrics. “L’origen del nom de la ciutat està encertadament estudiat per Sanchis Guarner i avalat sense discussió pels escriptors i estudiosos valencians. A partir de la forma del llatí vulgar PENE ÍSCOLA naix el nom de Peníscola, forma que coincideix amb la pronunciació genuïna valenciana” argumenta en el seu informe l’Acadèmia. Volver al listado de noticias » »
Peñiscola - Sede ElectrónicaTurismo Peñiscola